-Você não gostaria de entrar e tomar uma xícara de café?
-Se não for incômodo!
-Ah! Mas de jeito nenhum. Vamos?
-A senhora na frente!
**
-Deixa que eu te mostro o que não tem explicação.
**
-Você não acha que é muito nova pra isso?
-E quem disse que eu meço minha idade em anos?!
**
-Young and sweet: only seventeen
-Are you the dancing queen?
**
-Felt the beat of the tambourine and had time of my life!
**
-All we need is love
**
-Vamos entrar?
-Está tarde...
-Melhor ainda!
**
-I just wanna fly away from here.
-Eu vou com você.
-Nem pense nisso!
*(I've got you under my skin)*
-Vem comigo agora e nem me pergunte como!
-Mas...eu não posso.
-Venha! Apenas venha!
**
-Let's go to the park! I wanna kiss you underneath the stars...
-Maybe we go too far
-We just don't care!
**
-I've been around the world looking for my baby. And I don't know where he can be. My baby. But I'll find him.
**
-Será que a gente será...?!
Subversar
Versar, v.t. Volver; praticar; estudar; considerar; ponderar; deitar de um vaso para o outro; constar; ter por objeto; fazer versos; versejar.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário